バナゴンとヴァナゴン、どっちが正しいの?
目次
バナゴンとヴァナゴン、正しい名称は?
インターネットでヴァナゴンを検索される時「ヴァナゴン」か「バナゴン」、どっちで検索すれば良いのか悩まれることはありませんか?
インターネット上でも「ヴァナゴン」や「バナゴン」など書き方は様々。
よく質問を受けるこのヴァナゴンとバナゴン、一体どっちが正式名称なの?グレード年式で呼び方が変わるの?というお声があります。
いきなり結論を言いますと、どっちも正しいという回答になります。
では、なぜどっちも正しいのか?そもそもの名前の由来なども併せて詳しく解説していけたらと思います!
そもそもヴァナゴンという車名の由来
空冷のType2(ワーゲンバス)はT1やT2、アーリーバスやレイトバスなどと呼ばれていますが、実はこのT3世代で初めてトランスポーターシリーズに固有の車名が付けられました。
まずはじめに北米仕様でVAN+WAGONの文字を合わせた造語でVANAGON(ヴァナゴン)という車名が付き、数年遅れてヨーロッパでCARAVELLE(カラベル)という車名が付きました。
日本でも正規輸入された際にT3世代にはヴァナゴンとカラベルとトランスポーターという名称が混在していました。
ちなみに1991年モデルのみVANAGON(ヴァナゴン)という車名で販売され、それ以外の年のモデルはカラベルやトランスポーターになっています。
これはVW日本法人設立と登録商標が関係しているとか。(大人の事情ってやつですね)
他にもフォルクスワーゲンのT3にはヴァナゴン以外にも様々な呼称が存在します。
T3の一般的な呼称
- トランスポーター
- カラベル
- マルチバン
- T25
- BULLI
※Bulli(ブリー)は空冷バス(タイプ2)の本国をはじめ周辺諸国で呼ばれている愛称。現代のVW T6.1になった今でもBulli(ブリー)の名は引き継がれているのです。
ちなみにヴァナゴンはワーゲンバスの三世代目にあたるモデルなので、ワーゲンバスと呼ばれる方もいます。
じゃあ結局T3は何て呼べばいいの?
これだけ呼称があると結局何が正しいのかわかなくなりますよね。
ヴァナゴンとバナゴンの話だったのに気づけば、トランスポーターやらカラベルやら…
とまあこんな感じで当初の話題から少し脱線してしまったのですが、ここでもう一度ヴァナゴンという車名の由来を見て頂きたいです。
VANAGON(ヴァナゴン)の由来はVAN(バン)+WAGON(ワゴン)
ここでピンときた方もいらっしゃるかと思います。
そうです。ヴァナゴンとバナゴンに意味合い的には全く違いはなく、英語で読んだ際の発音と日本語で読んだ時の発音の違いだけなんです!
例えば、ヴォイス↔ボイス、ヴェネズエラ↔ベネズエラのように、VANを「ヴァン」と発音する英語と「バン」と発音する日本語の違いなんですね。
その為、発音の違いだけなのでヴァナゴンだろうがバナゴンだろうが間違いはないんです。どっちも正解なのです。
好きな呼び方、書き方で行きましょう!笑
インターネット検索でおすすめの検索名称
ここまでT3の呼び方になにも間違いはない、好きな呼び方で良いと言ってはきましたが、やっぱりインターネットで検索するときは文字を明確にして検索しないといけませんよね。
インターネット検索でおすすめキーワード
- フォルクスワーゲン ヴァナゴン
- VW ヴァナゴン
- ヴァナゴン T3
- ヴァナゴン T4
- VW T3
- VW T4
- GAKUYA (→笑)
(T5やT6、T6.1などはドイツではマルチバンもありますが英国カラベル系のドイツ版はトランスポーターやカラベル、カリフォルニアという名称だと検索しやすいかと思います!)
インターネット上ではバナゴンよりもヴァナゴンの方が使用されている率が高いので「ヴァナゴン 中古車」や「ヴァナゴン キャンピングカー」「ヴァナゴン 車検」等と調べればまず問題ないでしょう!
ですが、今のGoogleさんのAIは素晴らしく、ヴァナゴンでもバナゴンでも同じ意味だと認識し評価、必要な情報を正しく出してくれるのです!
最後に
結局、どっちが正しいの?と聞かれるとどっちも正しいという答えになるので、好きな呼び方で呼べば良いと思います。
ヴァナゴンのように気張らずのんびり、自分のペースでいけば良いんです。
ただこうやって車名の歴史を知るだけでもより一層、ヴァナゴンへの愛情が深まりますね。
今後のご参考になれば幸いです。
より詳しいトランスポーターの歴史を知りたい方はこちら
関連記事↓↓↓
関連動画↓↓↓